トルコの人名
The Turkish Names
 
男性 女性

アッバス Abbas
アブドゥラフマン Abdurahman
アフメト Ahmed
アリ Ali
アミル Amir
アゼル Azer (テラ[アブラハムの父])
バイェーズィート Bayēzīd
ベキル Bekir
ブダック Budak
ジャフェル Cafer
ジェラール Celâl
ジェマル Cemal
ジェウデト Cevdet
ダーマード Dāmād
エクレム Ekrem
エルデム Erdem
ファフリ Fahri
ファリフ Falih
ファルク Faruk
ファズル Fazıl
フェルハト Ferhad
ガリプ Galip
ハーフューズ Hāfūz
ハーミト Hāmid
ハムザ Hamza
ハムゼ Hamze
ハサン Hasan
ハシム Haşim
フズル Hızır
フゼイフェ Huzeyfe (預言者フード)
フート Hûd (預言者フード)
フスレウ Husrev (ホスロー)
イブラヒーム İbrahīm (アブラハム)
イドリース İdrîs (預言者イドリース)
イスメト İsmet
カスム Kasım
ケマル Kemal (完全)
ケナン Kenan
クレイシュ Kureyş (クライシュ)
ルトフィー Lutfī
マフムト Mahumud
メフライル Mehlail
メフメト Mehmed (ムハンマド)
メスト Mesut
メスィフ Mesih (救世主)
ムラト Murad
ムスタファー Mustafā
ヌーフ Nûh (ノア)
オルハン Orhan
オスマン Osman (ウスマーン)
ピリー Pirī
ピヤーレ Piyāle
ルステム Rüstem (ロスタム)
サイト Said
サム Sam (セム)
セリーム Selīm
スィナン Sinan
スィヤヴシュ Siyavuş
スレイマン Süleymān (ソロモン)
タリプ Talip
ヤフヤー Yahya (ヨセフ)
ヤウズ Yavuz (冷酷者)
ユーヌス Yūnus
ユスフ Yusuf (ヨセフ)
ズュベイル Zübeyir

アルズ Arzu
アイダン Aydan
アイス Aysu
アイスン Aysun
アイシェ Ayşe
バヌー Banu
ビルルル Billur
ジャンダン Candan
チャウラ Çağla
デメット Demet
デニズ Deniz (海)
ドゥユ Duygu
エブル Ebru
エジェ Ece
エメル Emel
エミーネ Emine (誠実)
エスラ Esra
エヴレン Evren
エイレム Eylem
ギゼム Gizem
ギュルベン Gülben
ギュズィデ Güzide
ハンデ Hande
ハリカ Harika
ヒュリヤ Hülya
イゼル Izel
コレル Korel
メレク Melek
メルテム Meltem
ミネ Mine
ミュジデ Müjde
ナディデ Nadide
ニルフェル Nilufer
オヤ Oya
オズレム Özlem
ペテク Petek
ピナル Pinar
セチュキン Seçkin
セダ Seda
セヘル Seher
セリン Selin
セレン Seren
セルピル Serpil
セルタプ Sertab
セヴダ Sevda
セゼン Sezen
シェナイ Şenay
スィベル Sibel
トゥバ Tuba
トゥグバ Tugba
トゥリン Tülin
ヤセミーン Yasemin (ジャスミン)
イェリズ Yeliz
ゼイネプ Zeynep
ズュムレ Zümre

アカイ Akay
アクス Aksu
アルカン Alkan
アルトゥウ Altuğ
アル Ar
アタイズィ Ataizi
アヴジ Avci
アヴシャル Avşar
アイドアン Aydoğan
アイクル Aykul
バジェオウル Baceoğlu
バラミール Balamir
バヤル Bayar
ジャン Can
ジュンブル Cumbul
チャクル Çakır
チャクマフ Çakmakh
チェリク Çelik
デミレル Demirel
デミルコル Demirkol
デスタン Destan
ディクメンオウル Dikmenoğlu
ディンチョズ Dinçöz
デュラン Duran
エクシオウル Ekşoğlu
エリジェ Elice
エルチェティン Erçetin
エレネル Erener
エルゲン Ergen
エルケン Erken
エルテム Ertem
エヴェレン Everen
ギュチリュ Güçlü
ギュルセル Gürsel
イノニュ İnönü
イルテギュン İrtegün
カルカヴァン Kalkavan
カヤジ Kayaci
コルクト Korkut
コルテュルク Korutürk
コサル Kosal
クビライ Kubilay
クルト Kurt
メネメンジオウル Menemencioğlu
オナト Onat
オザイ Ozay
オズディル Özdil
オズカン Özkan
オズズィル Özil
ピリレル Piriler
サイ Say
サヤン Sayan
セキ Seki
セネル Sener
センカル Senkal
セレンギル Serengil
シャヒーン Şahin
シャルル Şallı
シケル Şikel
スルタン Sultan
スナイ Sunay
シェニズ Şeniz
テミルジ Temirzi (鍛冶屋)
トクシュ Tokuş
トクタイ Toktay
トゥルナゴル Tunagol
ウラス Ulas
ウン Un
ユンサル Ünsal
ヤナルダウ Yanardağ
ヤルグジュ Yargıcı
イェシルメン Yeşilmen
ユルドゥズ Yıldız


トルコ人の名前は、今では「名前+姓」のシンプルなものになっているが、元来姓は無かった。
古典的名前ではいくつかのパターンがある。
「出身地や職業や父祖の名 -li/-lu +名前」、Gelibollu Mustafā Ālī といえば、「ゲリボル出身ののっぽのムスタファー」という意味。
「父の名前 -oğlu +名前」、Özdemiroğlu Osmān Paşa といえば、「オズデミルの息子、将軍オスマーン」という意味(末に称号をつけることがままある。 Paşa は将軍、 Bey は知事など公称だが、Çelebi は貴族、Efendi は学者といった自称であり、勝手に付ける)。 -oğlu の代わりにペルシア風に -zāde を用いることもある。
両者を合わせて、「出身地や職業や父祖の名 -li/lu +父の名前 -oğlu/-zāde +名前」ともするが、ペルシアとは順序が異なる。 Eğri Abdı-zāde Mehmet Bey といえば、「エウリ出身の、アブドゥの息子、知事メフメト」という意味。

トルコの名前にはアラビア語由来の名前も多いが 、読み方がずいぶん違うのでこちらにも重複して収録した。
とりわけ、語末の濁音が濁らないこと、母音調和することに特徴がある。